Free Study Guides, Book Notes, Book Reviews & More...

Pay it forward... Tell others about Novelguide.com

A
Literary Analysis Test Prep Material Reports & Essays Global Studyhall Teacher Ratings Free Cash for College
Novelguide.com Novelguide.com Site Search:
New content - click here !


Discover!
Explore!
Learn...

Studyworld.com

Novelguide
Novelguide.com is the premier free source for literary analysis on the web. We provide an educational supplement for better understanding of classic and contemporary Literature Profiles, Metaphor Analysis, Theme Analyses, and Author Biographies.



THE HEYDAY OF THE FOREIGN-LANGUAGE PRESS

A Nation of Immigrants

In 1900, 46 percent of the nation's population was composed of first- or second-generation immigrants. Beginning in 1896 immigrants from southeastern European countries outnumbered those from northwestern European countries, bringing with them a diversity of languages and cultures that America had never before experienced. Many of these new Americans could not read at all, and most of them could not read English but were eager to learn. In the last decades of the nineteenth century, most foreign-language papers were run by intellectuals or clergy on the European model of dedication to one religion or ideology. In the first decade of the twentieth century all this changed. More than one thousand foreign-language papers operated, the number peaking at thirteen hundred in 1914. More than 140 of these were dailies, and 40 percent were in German. German-, Polish-, and Yiddish-language papers claimed circulations of one million readers in each language; the Italian papers reached about seven hundred thousand; and the Swedish, five hundred thousand. The single largest daily was the German New Yorker Staats-Zeitung, with a quarter of a million readers.

Learning to Assimilate

Innovators such as Abraham Cahan of the Yiddish Jewish Daily Forward and Charles Barsotti of the Italian Il Progresso brought the conventions of Pulitzer's New Journalism to their readers: an emphasis on features and plenty of pictures. While foreign-language papers printed news from the home countries of their readers and news from within their ethnic communities, they also provided advice for successful assimilation into American culture. They carried news about employment opportunities and proper behavior on the job and articulated a sense of ethnic identity and pride consonant with successful adjustment to life in America. An enthusiastic promoter of Italian culture and Italian-American pride, Barsotti raised statues of famous Italians all around New York City: Verrazano in Battery Park, Garibaldi in Washington Square, Columbus in Columbus Circle, Dante at Broadway and Sixty-third Street, Verdi at Broadway and Seventy-third Street.

Success Means Failure

The growing number of foreign-language publications early in the century does not indicate how volatile the industry was. For every one hundred papers that started, ninety-three stopped. As each generation of immigrants passed into the main-stream of American culture, the need for an "immigrant" press diminished. After World War I newly restrictive policies abruptly arrested the flow of immigration. By 1960 there were half the number of foreign-language publications that there had been in 1914. A more appropriate term for those remaining would be ethnic papers, since the readers were no longer necessarily first- or second-generation immigrants. The flowering of the immigrant press between 1900 and 1930 remains one of the most understudied areas of American history.

NEWSPAPERS AT SEA

With the advent of wireless telegraphy, oceangoing ships could communicate with stations on either side of the Atlantic. For five dollars, the Marconi Company's station on Nantucket Island, Massachusetts, would report the arrival of ships to their steamship companies. In 1901 the New York Herald contracted with Marconi to lease the services of the Nantucket station in order to gather the news from Europe as quickly as possible. The desire of the Herald for news from any incoming ship conflicted with the Marconi Company's policy of noncommunication with any ship that did not lease its services.

Marconi also provided news service in the opposite direction, providing news from shore to passengers on ships. While transmission grew less reliable with distance and the telegraph operators' prose showed considerably less color than that of news-paper writers, passengers enjoyed the novelty of news produced at sea. On 22 February 1903 when the Cunard liner Etruria arrived in New York harbor, it carried the first oceangoing newspaper produced from wireless reports from Great Britain. The ship also carried a famous passenger, Guglielmo Marconi.

Source:

Susan J. Douglas, inventing American Broadcasting: 1899-1922 (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1987).

Source:

Sally M. Miller, ed., The Ethnic Press in the United States: A Historical Analysis and Handbook (Westport, Conn.: Greenwood Press, 1987).

The Heyday of the Foreign-Language Press

Copyright © 1996 by Gale Research Inc.


Novel Analysis
About Novelguide
Join Our Email List
Bookstore - Buy Books
Contact Us





Oakwood Publishing Company:

SAT; ACT; GRE

Study Material






Copyright © 1999 - Novelguide.com. All Rights Reserved.
To print this page, please use Internet Explorer.
To cite information from this page, please cite the date when you
looked at our site and the author as Novelguide.com.
Copyright Information -- Terms Of Use -- Privacy Statement